Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 31-40 из 119.
назад
1
2
3
4
5
6
7
...
12
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2018
Перевод побудительных речевых актов на немецкий язык
Каткова, К. В.
2019
Анализ грамматических трансформационных модификаций в переводе повести М. Фрая «Тень Гугимагона» с русского языка на немецкий и английский
Пономаренко, А. С.
;
Марголин, И. Г.
2019
Компонент с дефинициями как метатекстовый феномен деловых текстов на немецком и нидерландском языках в аспекте перевода на русский язык
Юрьев, Е. Й.
2019
Проявление межъязыковой интерференции и еe учет в процессе перевода (на материале русского и немецкого языков)
Шостакович, В. В.
2019
О работе над немецко-русско-немецким параллельным корпусом
Пищиков, В. В.
2020
Сложные существительные с цветовым компонентом и их перевод
Максимова, В. Л.
2019
К вопросу о переводе побудительных речевых актов с белорусского языка на немецкий
Каткова, К. В.
2020
Функционирование обращений в немецкоязычных художественных фильмах и их переводах на русский язык
Зуевская, Е. В.
;
Миронова, Е.
2020
Окказиональные глаголы в немецкоязычной художественной прозе и их перевод на белорусский язык
Ключенович, С. С.
;
Верпечинскис, В. С.
2019
Особенности перевода немецких цветовых имен прилагательных
Максимова, В. Л.
Обзор
Автор
4
Зуевская, Е. В.
4
Иванова, Т. Ф.
4
Курбаленко, Н. В.
3
Верпечинскис, В. С.
3
Каткова, К. В.
3
Солонович, Л. В.
3
Шиш, П. С.
2
Ануфриенко, А.
2
Детскина, Р. В.
2
Кашинская, Л.
.
далее >
Тема
117
Прикладное языкознание
84
Русский язык
25
Лексикология. Лексическая семантика
23
Художественный перевод
16
Белорусский язык
15
Английский язык
15
Грамматика
12
Частное языкознание. Языки мира
10
Лингвистика текста. Лингвостилистика
9
Сравнительное языкознание. Сопост...
.
далее >
Дата выпуска
70
2020 - 2023
48
2010 - 2019
1
1994 - 1999
Общее количество материалов
119
true