Поиск


Текущие фильтры:



Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 31-40 из 84.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2019Способы выражения категории акциональности в немецком и русском языках: переводческий аспектГубаревич, А.
2019Перевод форм сослагательного наклонения на русский языкХаткевич, Д.
2020Реализация эмотивных директивов средствами фонацииБарышева, Е.
2020Способы передачи синтаксемы «надо + инфинитив» на немецкий язык (на материале перевода романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»)Шмиголь, Д.
2020Использование и способы передачи парцеллированных конструкций в немецкоязычных текстах комментария и рецензииКашинская, Л.
2020Иноязычные включения в немецких публицистических текстах и проблемы их передачи на русский языкБондаренко, Д.
2020Реализация причинно-следственных отношений в немецкоязычной коммерческой переписке в аспекте переводаЯдевич, Е.
2020О способах реализации речевого акта «просьба» в немецком и русском языках в деловой документацииОвсеец, Я.
2018Особенности перевода метафорических единиц на английский и немецкий языки (на материале рассказа А. П. Чехова «Дочь Альбиона»)Подобед, Е.
2018Виды оценки в художественном тексте: переводческий аспектКовган, А.