Поиск


Текущие фильтры:



Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 31-40 из 42.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2017Лингвопрагматические средства коррекции в политическом дискурсе (на материале англо-, немецко- и русскоязычных ток-шоу и интернет-дискуссий)Леон, О. В.
2022Особенности перевода множественного отрицания русского языка на немецкий и английский языкиАлександрович, Е.
2021Употребление словообразовательных моделей англицизмов в немецких и русских информационных порталахПопова, Л. Г.; Ахмеев, И. Р.
2022Особенности перевода английских и немецких фразеологизмов с компонентом «оружие» на русский языкЛапицкая, И. А.; Василькова, Т. Ю.
2023Эмоционально-оценочный аспект фразеологизмов с названиями внутренних органов человека (на материале английского, немецкого и русского языков)Савошинская, Я.
2023Языковые средства выражения ирреальности в русском, английском и немецком языкахЛе Ван Карина
2023О терминологии современной выездки: семантика и синтагматикаЛемешова, Д.
2022Новогодние выступления председателя КНР Си Цзиньпина: трудности перевода на разные языкиЯкубецкая, Е.
2021Особенности строя лексико-семантической группы прилагательных температурного восприятия в английском, русском и немецком языкахБеланович, Е. В.; Лявда, В. В.
2022Межъязыковые параллели во фразеосемантическом поле «деньги» в английском, немецком и русском языкахБандюк, Н.