Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 31-40 из 117.
назад
1
2
3
4
5
6
7
...
12
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2019
Анализ грамматических трансформационных модификаций в переводе повести М. Фрая «Тень Гугимагона» с русского языка на немецкий и английский
Пономаренко, А. С.
;
Марголин, И. Г.
2019
Компонент с дефинициями как метатекстовый феномен деловых текстов на немецком и нидерландском языках в аспекте перевода на русский язык
Юрьев, Е. Й.
2019
Проявление межъязыковой интерференции и еe учет в процессе перевода (на материале русского и немецкого языков)
Шостакович, В. В.
2019
О работе над немецко-русско-немецким параллельным корпусом
Пищиков, В. В.
2020
Сложные существительные с цветовым компонентом и их перевод
Максимова, В. Л.
2019
К вопросу о переводе побудительных речевых актов с белорусского языка на немецкий
Каткова, К. В.
2020
Функционирование обращений в немецкоязычных художественных фильмах и их переводах на русский язык
Зуевская, Е. В.
;
Миронова, Е.
2020
Окказиональные глаголы в немецкоязычной художественной прозе и их перевод на белорусский язык
Ключенович, С. С.
;
Верпечинскис, В. С.
2019
Особенности перевода немецких цветовых имен прилагательных
Максимова, В. Л.
2020
Природа одной «ошибки»
Шаповаленко, Д. Н.
Обзор
Автор
4
Зуевская, Е. В.
4
Иванова, Т. Ф.
4
Курбаленко, Н. В.
3
Верпечинскис, В. С.
3
Каткова, К. В.
3
Солонович, Л. В.
3
Шиш, П. С.
2
Ануфриенко, А.
2
Детскина, Р. В.
2
Кашинская, Л.
.
далее >
Тема
83
Русский язык
24
Лексикология. Лексическая семантика
23
Художественный перевод
16
Белорусский язык
15
Английский язык
15
Грамматика
10
Частное языкознание. Языки мира
9
Лингвистика текста. Лингвостилистика
9
Сравнительное языкознание. Сопост...
5
Машинный перевод
.
далее >
Дата выпуска
69
2020 - 2023
47
2010 - 2019
1
1994 - 1999
Общее количество материалов
117
true