Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 21-30 из 39.
назад
1
2
3
4
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2018
Английское существительное stone и его китайский коррелят 石 в сопоставительном плане
Чэнь Тин
2018
Фонетические характеристики китайских пословиц и поговорок
Бучень, М.
2018
Способы повышения адекватности устного перевода (китайский, русский и английский языки)
Ли Сюе
2018
Особенности способа перевода на русский язык потенциального наклонения глагола в китайском языке
Турончик, А.
2018
Стратегии перевода китайской безэквивалентной лексики, относящейся к семантическому полю «Человек», на русский язык
Иванова, В.
2018
К вопросу об экспрессивности имен собственных (на материале романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина»)
Чэнь Юйцзя
2018
Особенности адаптации названий иностранных брендов в китайском языке
Шарапова, М.
2018
Способы перевода белорусскоязычных обозначений брендов на китайский язык
Бесчастная, А.
2018
Специфика функционирования буквенных слов в современном китайском языке
Медведева, Т.
2018
Специфика явления омонимии в китайском языке
Щегрикович, Т.
Обзор
Автор
4
Михалькова, Н. В.
2
Гэн Цзянь
2
Мижегули, Уфуэр
2
Чэнь Тин
2
Чэнь Юйцзя
1
Айхуа, У.
1
Акуленка, А. А.
1
Артюховский, В. В.
1
Баско, Н. В.
1
Беланович, Е. В.
.
далее >
Тема
19
Лексикология. Лексическая семантика
17
Русский язык
17
Частное языкознание. Языки мира
16
Сравнительное языкознание. Сопост...
8
Грамматика
8
Перевод
7
Прикладное языкознание
4
Белорусский язык
3
Английский язык
3
Лексикография
.
далее >
Общее количество материалов
39
true