Поиск


Текущие фильтры:


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 91-100 из 114.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2020Увасабленне адзінак беларускага парэмійнага фонду сродкамі рускай мовы (на матэрыяле перакладу на рускую мову рамана Івана Мележа «Людзі на балоце»)Хазанава, К. Л.
2020Вобразнасць і яе функцыянаванне ў арыгінале і перакладзеМантур, А. Я.
2020Асаблівасці перакладу тэкстаў з рускай мовы на беларускуюСмалянка, Г. А.
2017Праблема перакладу назваў вучоных і акадэмічных ступеняў і званняўБурдыка, М. Я.
2022К переводу эмотивных каузативов (на материале немецкого и белорусского языков)Курбаленко, Н. В.
2020Лексічныя і граматычныя сродкі выражэння беларускага прэдыкатыва можна ў перекладах на англійскую мовуЖдановіч, С. А.
2018Варьирование цветовой семантики микрообраза в процессе перевода произведений О. Ипатовой на русский языкПодберезская, Ю. А.
2022Спосабы інтэрпрэтацыі ўласных імёнаў пры перакладзе цыкла твораў К. С. Льюса “Хронікі Нарніі” на беларускую мовуРоўда, К.
2022Спецыфіка інтэрпрэтацыі лексікі пры перакладзе вершаў Лі Цінчжаа на беларускую мовуСтанкевіч, А.
2022Праблемы перакладу кітайскай паэзіі на беларускую мову (на матэрыяле творчасці Лі Бо)Максачова, М.