Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 11-18 из 18.
назад
1
2
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2023
Спецыфіка пераклада верша Я. Янішчыц “Ты пакліч мяне. Пазаві” на італьянскую мову
Клімянкова, М.
2023
Этапы разработки корпусного менеджера для анализа параллельных тегированных корпусов текстов
Богданова, Н. А.
;
Мельник, В. А.
2023
Лексічныя трансфармацыі пры перакладзе твора “Прыгоды Тома Соера” М. Твэна на беларускую мову
Сазонава, Д.
2023
Верш Р. Бёрнса “Я сэрцам у горах” у перакладзе А. Таболіч
Смолік, Д.
2023
Верлібр У. Уітмена ў перакладзе Ю. Гаўрука
Ясінская, К.
2023
Сравнительные характеристики стратегий письменного перевода политического и дипломатического дискурсов
Лапша, В. И.
2023
Спосабы перадачы безэквівалентнай лексікі пры перакладзе з арабскай мовы на беларускую
Дзмітранок, А. М.
2023
Тэарэтычныя аспекты вывучэння граматычных трансфармацый пры перакладзе
Палавінскі, В. А.
Обзор
Автор
1
Богданова, Н. А.
1
Булай, К.
1
Бурдыка, М. Я.
1
Вихренко, Ю. В.
1
Галаўнёва, А.
1
Граноўскі, А.
1
Дзмітранок, А. М.
1
Запрудскі, I.
1
Карицкая, А.
1
Клімянкова, М.
.
далее >
Тема
18
Прикладное языкознание
13
Художественный перевод
11
Английский язык
3
Китайский язык
2
Шведский язык
1
Арабский язык
1
Итальянский язык
1
Лексикология. Лексическая семантика
1
Русский язык
Общее количество материалов
18
true