Поиск


Текущие фильтры:



Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 21-30 из 31.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018Фразовые глаголы со значением уменьшения в англоязычном медиадискурсе и особенности их перевода на русский языкСанько, М.
2018Адъективные словосочетания в англоязычных художественных текстах и модели их перевода на русский языкДетскина, Я.
2018Роль междометий в англоязычном медийном дискурсе и способы их передачи на русский языкБорсук, А.
2018Модальные глаголы в современной англоязычной прозе и способы передачи модального значения при переводе на русский языкВолейко, М.
2019Функциональные особенности и перевод препозитивных атрибутивных словосочетаний в англоязычных СМИЕремина, Н.
2019Лексико-грамматические особенности перевода контрактовСкворцова, Н.
2021Денотативные структуры с английскими глаголами в контексте переводаСемутина, В.
2021We must not think of the things we could do with, but only of the things that we can’t do without: о функционировании английских модальных глаголовНикитенко, О.
2022Предикативные конструкции английского языка в романе Д. Грина «Виноваты звезды» и особенности их перевода на русский языкКрук, У.
2022Личные формы глагола в азербайджанском и английском языках (на материале романа Курбана Саида «Oli va Nino» и перевода на английский и азербайджанский языки)Малинская, В.