Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 11-20 из 102.
назад
1
2
3
4
5
...
11
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2019
Анализ грамматических трансформационных модификаций в переводе повести М. Фрая «Тень Гугимагона» с русского языка на немецкий и английский
Пономаренко, А. С.
;
Марголин, И. Г.
2019
Трансфармацыйна-семантычная мадэль выказвання з другаснай прэдыкацыяй у перакладзе
Мароз, Я. Л.
2019
Канцэпт «любоў» у санетах У. Шэкспіра і іх перакладах на беларускую мову
Салаўёва, М. А.
;
Баранчык, Г. Ю.
2019
Преимущества и недостатки синтеза речи на онлайн-сервисах
Мацнева, М. А.
;
Яскевич, В. В.
2019
Неологизмы: Do Pancake People Need a Digital Detox?
Богова, М. Г.
2019
Этнолингвистические особенности вербализции приемов воздействия при переводе рекламных текстов
Маркова, А. И.
2019
К вопросу о словарных реалиях
Зинина, О. А.
2019
Гендерный аспект в политическом интервью. Особенности и приемы перевода
Гёрен, А. М.
2019
Стратегии соблюдения правильного порядка слов при переводе выступлений в ООН
Жданова, Н. Ю.
;
Марченко, О. В.
2019
Присоединительные конструкции в англоязычном медиадискурсе и особенности их передачи на русский язык
Клишевич, С. А.
Обзор
Автор
2
Турлова, Е. В.
1
Osiyanova, A. V.
1
Puzikova, M. А.
1
Аношина, О. В.
1
Апанович, С.
1
Бандюк, Н.
1
Баранчык, Г. Ю.
1
Белобрудова, Ю. В.
1
Белова, К.
1
Бессмертная, Л. В.
.
далее >
Тема
94
Перевод
71
Русский язык
38
Лексикология. Лексическая семантика
28
Лингвистика текста. Лингвостилистика
20
Художественный перевод
17
Частное языкознание. Языки мира
14
Грамматика
6
Белорусский язык
5
Вычислительная лингвистика
5
Машинный перевод
.
далее >
Общее количество материалов
102
true