Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 31-40 из 104.
назад
1
2
3
4
5
6
7
...
11
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2022
Особенности перевода сленга (на материале американского сериала «How I Met Your Mother»)
Протасевич, Д.
2022
Способы передачи семантического потенциала названий профессий в переводе с английского языка на русский
Пухальская, Д.
2022
Особенности локализации нарративной ролевой игры (на примере игры «Жизнь и страдания господина Бранте»)
Сазончик, Е.
2022
Способы перевода гендерно-маркированной лексики в художественной литературе
Савельева, К.
2022
Перевод юридической терминологии
Сараева, А.
2022
Техника специального перевода аудиовизуальных материалов (на материале английского и русского языков)
Ситдикова, М.
2022
Особенности перевода субтитров к документальным фильмам
Сечко, О.
2022
Лексические приемы перевода IT-терминов
Симонова, В.
2022
Специфика технического перевода
Андроник, Тоноян.
2022
Фразеологизмы как источники прецедентных текстов в заголовках англоязычных статей и специфика их перевода на русский язык
Шевелёва, А.
Обзор
Автор
2
Вдовичев, А. В.
1
Абрагимович, М.
1
Авдей, К.
1
Александрович, Е.
1
Андроник, Тоноян.
1
Аношина, О. В.
1
Артамонова, Е.
1
Ахметова, А.
1
Балук, Е. С.
1
Балуш, Н.
.
далее >
Тема
97
Перевод
68
Русский язык
26
Художественный перевод
10
Частное языкознание. Языки мира
8
Лексикология. Лексическая семантика
7
Китайский язык
6
Белорусский язык
6
Лингвистика текста. Лингвостилистика
5
Вычислительная лингвистика
5
Немецкий язык
.
далее >
Общее количество материалов
104
true