Поиск


Текущие фильтры:



Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 31-40 из 100.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2022Особенности локализации нарративной ролевой игры (на примере игры «Жизнь и страдания господина Бранте»)Сазончик, Е.
2022Способы перевода гендерно-маркированной лексики в художественной литературеСавельева, К.
2022Перевод юридической терминологииСараева, А.
2022Техника специального перевода аудиовизуальных материалов (на материале английского и русского языков)Ситдикова, М.
2022Особенности перевода субтитров к документальным фильмамСечко, О.
2022Лексические приемы перевода IT-терминовСимонова, В.
2022Специфика технического переводаАндроник, Тоноян.
2022Фразеологизмы как источники прецедентных текстов в заголовках англоязычных статей и специфика их перевода на русский языкШевелёва, А.
2022Переводческая адаптация на примере русскоязычной версии повести Дж. Лондона «Вечный зов»Шмарловская, Д.
2022Способы перевода русских диминутивных имен существительных на китайский и английский языкиЯн, Ли.