Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 151-160 из 166.
назад
1
...
13
14
15
16
17
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2020
Основные особенности научно-технического перевода
Русак, А.
2020
Способы перевода британских и австралийских фразеологизмов, именующих физические и интеллектуальные признаки человека
Бугакова, Г.
2020
Теоретический аспект перевода реалий (на материале романа «Абсурдистан»)
Жигало, В.
2020
Кулинаронимы в текстах меню ресторанов национальной кухни: переводоведческий аспект
Лю Чанин
2020
Анализ стратегий перевода китайских фильмонимов на русский язык
Стасенко, М.
2020
Белорусские пословицы в китайском изложении
Стрельченя, О.
2020
Способы перевода слов-реалий с турецкого языка на русский
Якимович, Е.
2020
Метафоричность терминов в сфере информационных технологий и особенности их перевода на русский язык
Пошелюк, А.
2020
О трудностях перевода названий китайских сказок на английский и русский языки
Мороз, М.
;
Шиманович, А.
2020
Культурно-маркированные знаки белорусской художественной прозы на идише
Родионов, Г.
Обзор
Автор
2
Верпечинскис, В. С.
2
Железнякова, О. В.
2
Маркова, А. И.
2
Морозова, О. В.
2
Урбанович, И. Г.
1
Obanor, J.
1
Odai Wardeh
1
Авсиевич, А.
1
Автухова, Е.
1
Акбулут Мустафа
.
далее >
Тема
164
Прикладное языкознание
85
Английский язык
83
Русский язык
49
Художественный перевод
40
Лексикология. Лексическая семантика
23
Белорусский язык
22
Лингвистика текста. Лингвостилистика
17
Немецкий язык
9
Литературоведение
9
Машинный перевод
.
далее >
Общее количество материалов
166
true