Поиск


Текущие фильтры:



Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 11-20 из 22.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018Основы реферирования и аннотирования в переводческой деятельностиКовальчук, С. И.
2018Особенности перевода заголовков текстов СМИ с компонентом-фразеологизмом (русский, английский, испанский языки)Булат, Е. А.; Лерман, А.
2018Канцэпт «любоў» у санетах У. Шэкспіра (у перакладзе У. Дубоўкі)Баранчык, А.
2018Синтаксические признаки персонального дискурса в медиажанре «Письма читателей в газету» и особенности их перевода на русский языкКлишевич, С.
2018Лексико-стилистические черты идиолекта Стивена Кинга и особенности их передачи при переводе на русский языкЛис, В.
2018Синтаксическая структура заголовков в британских газетах и их перевод (на материале статей о внутренней и внешней политике)Богатова, Д.
2018Рекламный текст: к вопросу о локализацииЗанкевич, Ю.
2018Основные особенности американских газетных заголовков: переводческий аспектДолбенко, И.
2018Стилистические разряды лексики как основа для создания иронического эффекта: аспект перевода на английский языкЖданова, Н.
2018Синтаксические особенности и перевод заголовков современных англоязычных СМИСечко, А.