Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 641-650 из 676.
назад
1
...
62
63
64
65
66
67
68
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2022
Особенности перевода рекламных текстов с японского языка на русский
Шибирина, М.
2022
Особенности перевода фразеологических единиц в художественном тексте (на материале романа М. Петросян «Дом, в котором…»)
Буренкова, А.
2022
Трансформации при переводе рекламных текстов с английского языка на русский
Богдан, У.
2022
Способы перевода безэквивалентной лексики в текстах СМИ (на материале шведского и русского языков)
Горленко, У.
2021
Особенности перевода англоязычных неологизмов эпохи коронавируса на русский язык (на материале публицистических текстов)
Гурова, Т. С.
2021
Фразеологизмы в произведении О. Памука «Музей невинности»
Урбанович, И. Г.
;
Акбулут, Мустафа
2021
Конструкции вторичной предикации и речевая компрессия в переводе
Мороз, Е. Л.
2021
Карточные игры в исходном тексте и в переводе
Шаповаленко, Д. Н.
2022
Лингвистические особенности межъязыкового субтитрирования
Борисенкова, Ю.
2021
Разъяснительно-пояснительная функция двоеточия и ее учет при переводе текстов публицистического дискурса
Кашинская, Л. Н.
Обзор
Автор
5
Тригубович, А. О.
4
Детскина, Р. В.
3
Будагова, Е. В.
3
Вдовичев, А. В.
3
Голяк, Ю. Д.
3
Гурова, Т. С.
3
Детскина, Я. С.
3
Жданова, Н. Ю.
3
Зуевская, Е. В.
3
Иванова, Т. Ф.
.
далее >
Тема
675
Языкознание (лингвистика)
656
Перевод
450
Английский язык
153
Художественный перевод
128
Лексикология. Лексическая семантика
83
Немецкий язык
69
Лингвистика текста. Лингвостилистика
51
Французский язык
45
Китайский язык
34
Частное языкознание. Языки мира
.
далее >
Дата выпуска
165
2021
137
2018
113
2019
102
2022
85
2020
52
2023
21
2017
1
2024
Общее количество материалов
676
true