Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 31-40 из 165.
назад
1
2
3
4
5
6
7
...
17
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2021
Русско-белорусская межъязыковая интерференция и трасянка: компьютерно-опосредованная верификация и научная рефлексия
Баркович, А. А.
2021
Способы перевода художественно-изобразительных средств в произведениях А. П. Чехова (на материале оригинального и переводного текста)
Надумович, Л. М.
;
Тан Ахмет.
2021
Алгоритм процесса перевода иронии в белорусскоязычном дискурсе
Баханович, А. С.
2021
Реализация переводческих стратегий форенизации и доместикации (на материале интернет-издания BBC NEWS)
Сивец, Н.
2021
Способы передачи политических метафор с английского языка на русский в публицистическом тексте
Светик, В.
2021
Тема отсутствия в поэзии Пьера Реверди (1889–1960) и его русских переводах
Григорович, Е.
2021
Морфологические и синтаксические средства репрезентации ситуации локализации в пространстве художественного текста
Кременевская, В.
2021
Английские существительные, характеризующие человека, как источник лакун в русском языке
Врублевская, К.
;
Лещёва, Л. М.
2021
Русские эквиваленты немецких банковских терминов с заимствованными элементами
Полякова, А.
2021
Имя собственное в жанре фэнтези и особенности его перевода на русский и белорусский языки
Гинтерова, Т.
Обзор
Автор
2
Будагова, Е. В.
2
Голяк, Ю. Д.
2
Совпель, И. В.
1
Аблова, А. В.
1
Акбулут, Мустафа
1
Акушко, А. А.
1
Ануфриенко, А.
1
Аршинова, М.
1
Баранова, А.
1
Баркович, А. А.
.
далее >
Тема
165
Языкознание (лингвистика)
160
Перевод
123
Английский язык
53
Художественный перевод
39
Лексикология. Лексическая семантика
16
Немецкий язык
13
Лингвистика текста. Лингвостилистика
9
Китайский язык
6
Белорусский язык
6
Машинный перевод
.
далее >
Общее количество материалов
165
true