Поиск


Текущие фильтры:


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 11-20 из 86.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2020Репрезентация ситуации локализации в пространстве китайскоязычного художественного текста и способы ее перевода на русский языкКременевская, В. С.
2020Категория фазовости в разноструктурных языках (на материале русского, английского и турецкого языков)Дардыкова, Н. В.
2020Semantical and Grammatical Structure of Igbo Proverbs in “Things Fall Apart” and Their Translation into RussianObanor, J.
2020Языковые средства выражения авторской оценки в англоязычных научно-популярных текстах и способы их перевода на русский языкМорозова, О. В.; Ковалева, А.
2020Сложные существительные с цветовым компонентом и их переводМаксимова, В. Л.
2020Лингвокультурологические особенности перевода англоязычных текстов (на примере современных песен)Маркова, А. И.
2020Диминутивы в романе Ф. М. Достоевского «Бедные люди» и особенности их перевода на английский языкАрмоник, Л. Б.; Юй Цунцзэ
2020Приемы перевода турецких фразеологических единиц на русский язык (на материале турецкого и русского текстов романа Орхана Памука «Музей невинности»)Урбанович, И. Г.; Акбулут Мустафа
2020Функционирование обращений в немецкоязычных художественных фильмах и их переводах на русский языкЗуевская, Е. В.; Миронова, Е.
2020Разноуровневые задания как средство формирования базовых переводческих компетенцийЛомовая, А. В.; Разумова, А. В.