Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 11-20 из 33.
назад
1
2
3
4
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2020
Фразеологизмы в произведении И. С. Тургенева «Отцы и дети» и способы их перевода на китайский язык
Урбанович, И. Г.
;
Ужигэна
2019
Средства описания эмоций в поэзии С. А. Есенина в аспекте перевода на китайский язык
Чжан, Юйли
2019
Особенности передачи диминутивов на китайский язык в «Записках охотника» И. С. Тургенева
Лю Ян
2019
Праблемы перакладу беларускай ваеннай прозы на кітайскую мову
Васілевіч, А.
2019
Пераклады кітайскай класічнай паэзіі на беларускую мову
Калуцкіх, У.
2020
Анализ стратегий перевода китайских фильмонимов на русский язык
Стасенко, М.
2020
Белорусские пословицы в китайском изложении
Стрельченя, О.
2020
О трудностях перевода названий китайских сказок на английский и русский языки
Мороз, М.
;
Шиманович, А.
2021
Морфологические и синтаксические средства репрезентации ситуации локализации в пространстве художественного текста
Кременевская, В.
2021
Особенности перевода фразеологических единиц китайского языка (на материале классического романа «Cон в красном тереме»)
Ризванова, Е.
Обзор
Автор
2
Кременевская, В. С.
1
Аксёнчикова-Бирюкова, А. А.
1
Бирюк, Джейн Леонидовна
1
Булай, К.
1
Васілевіч, А.
1
Верниковская, А. В
1
Верниковская, А. В.
1
Выборная, Е.
1
Калуцкіх, У.
1
Кочнева, К.
.
далее >
Тема
33
Перевод
33
Языкознание (лингвистика)
20
Русский язык
9
Белорусский язык
2
Английский язык
2
Грамматика
2
Лексикология. Лексическая семантика
2
Сравнительное языкознание. Сопост...
1
Китай
1
Литература отдельных стран и народов
.
далее >
Дата выпуска
10
2022
7
2023
6
2019
5
2020
5
2021
Общее количество материалов
33
true