Поиск


Текущие фильтры:




Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 21-30 из 95.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2020Бинарная оппозиция «черное – белое» во фразеологии в переводческом аспектеКухаревич, А.
2020Эмотивные фразеологизмы в англоязычном политическом дискурсе в контексте переводаНовак, И.
2022Лексические приемы перевода реалий (на материале австралийского варианта английского языка)Миранович, П.
2020Фразеологические единицы с компонентом-цветообозначением как переводческая проблемаПротасеня, Д.
2020Лексические особенности перевода кинодискурса (на материале британского сериала «Шерлок»)Робилко, А.
2020Перевод неологизмов в российской и английской политической публицистике 2019–2020 ггЧжао Синь; Супрунчук, Н. В.
2020Лексические особенности перевода выступлений политиков на тему социальных проблемВолкович, А.
2020Обозначение и перевод реалий в британском сериале «Доктор Кто»Радовец, В.
2020Способы перевода британских и австралийских фразеологизмов, именующих физические и интеллектуальные признаки человекаБугакова, Г.
2022Проблемы перевода фильмонимов с английского языка на русскийПавлова, В.