Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 11-20 из 52.
назад
1
2
3
4
5
...
6
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2022
Апасродкаваны пераклад англамоўнай паэзіі ў XX ст.: уплыў на змястоўна-стылістычныя асаблівасці
Бязлепкіна, І. П.
2022
Интерпретативный перевод широкоупотребительной лексики (на примере прилагательного poor)
Коноплева, Н. Н.
2022
Проблематика художественного перевода китайской поэзии (на материале стихотворений Сюэ Тао)
Мельникова, А. С.
2022
Передача эстетического аспекта художественного произведения в процессе осуществления литературного перевода
Макаревич, П.
2022
Функционирование и перевод фразовых глаголов в художественном тексте
Марчук, К.
2022
Предпереводческий анализ детектива как жанра кинодискурса
Новик, А.
2022
Способы перевода гендерно-маркированной лексики в художественной литературе
Савельева, К.
2022
Стратегии перевода при транскодировании романа-антиутопии
Серова, А.
2022
Переводческая адаптация на примере русскоязычной версии повести Дж. Лондона «Вечный зов»
Шмарловская, Д.
2022
Способы перевода метафоризированной лексики (на материале произведения П. Г. Вудхауза «Фамильная честь Вустеров»)
Бородинчик, Е.
Обзор
Автор
1
Абрагимович, М.
1
Аксёнчикова-Бирюкова, А. А.
1
Ахметова, А.
1
Балук, Е. С.
1
Балуш, Н.
1
Барбутько, А.
1
Бирюк, Джейн Леонидовна
1
Борзенец, С. Е.
1
Бородинчик, Е.
1
Будникова, Е. И.
.
далее >
Тема
51
Перевод
26
Английский язык
23
Русский язык
11
Белорусский язык
10
Китайский язык
3
Немецкий язык
2
Грамматика
2
Лексикология. Лексическая семантика
1
Азербайджанский язык
1
Ирландия
.
далее >
Общее количество материалов
52
true