Поиск


Текущие фильтры:



Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 41-48 из 48.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2017Основные стилистические фигуры в парламентских выступлениях Ангелы Меркель и их передача на русский языкАвдей, Ю. С.
2017Особенности передачи функционально-стилистических маркеров в повести М. А. Булгакова «Собачье сердце» средствами немецкого языкаСыромятникова, Т. Н.
2017Соматические фразеологизмы в переводе (на примере романа Г. Бёлля «Ansichten eines Clowns»)Солонович, Л. В.
2017К вопросу перевода каузативных конструкций (на материале русского и немецкого языков)Курбаленко, Н. В.
2018Perspectivation and Perspective. Outlines on Conceptual MetonymyDrößiger, H.-H.
2017Ландшафтные концепты в немецкой поэзии и русских переводах: направления концептуального анализаБеспалова, Е. В.
2018Специфика перевода метафор в спортивном дискурсе (на материале немецкого и русского языков)Белютин, Р. В.
2018Особенности перевода реалий (на примере романа Г. Бёлля «Глазами клоуна»)Солонович, Л. В.