Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Просмотр коллекции по группе - По тематике Белорусский язык
Перейти к:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Перейти к:
0-9
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
или введите несколько первых букв:
Сортировка:
по заглавию
по дате публикации
по дате сохранения
Упорядочнить:
по возрастанию
по убыванию
Вывести на страницу:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Авторы:
все
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Отображение результатов 470 до 489 из 919
< назад
дальше >
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2019
Палітычны аспект рэформы беларускага правапісу 1933 г.
Унуковіч, Г.
2020
Памылкі міжмоўнай інтэрферэнцыі ў кітайскіх студэнтаў (пры вывучэнні беларускай мовы праз пасярэдніцтва рускай)
Чжао Сінь
2018
Паняцці значэнне і ўжыванне ў тлумачальным слоўніку
Лапцёнак, А. М.
2018
Параўнальны аналіз пазіцыйнай даўжыні галосных у англійскай і беларускай мовах
Паляшчук, М.
2021
Параўнальныя канструкцыі з семантыкай верагоднасці ў беларускіх і англійскіх мастацкіх тэкстах
Салавей, А. А.
2023
Параўнальныя рысы нацыянальнага характару беларусаў і кітайцаў (на матэрыяле прыказак і прымавак)
Чжуан Сіньсінь
2020
Параўнанне з нацыянальнай афарбоўкай як сродак прагматычнай адаптацыі
Гарановіч, Т. І.
2020
Паремиологические представления о социальных качествах человека в белорусской и нидерландской коммуникативных культурах
Кухновец, В.
2021
Партрэт чалавека: некаторыя фрагменты ўрока (пры вывучэнні беларускай мовы як замежнай)
Кныш, Л. С.
2019
Пераклады кітайскай класічнай паэзіі на беларускую мову
Калуцкіх, У.
2018
Пераклады твораў У. Някляева на польскую мову
Русецкая, Н. Л.
2020
Перарыванне камунікацыі як спосаб выражэння нязгоды (на матэрыяле славянскіх моў)
Латушка, Г. П.
2022
Перевод англоязычных культуронимов на белорусский язык (на материале пьесы У. Шекспира «Король Лир»)
Карицкая, А.
2018
Перевод побудительных речевых актов на немецкий язык
Каткова, К. В.
2018
Передача белорусских реалий в англоязычном путеводителе Н. Робертса «Беларусь»
Владыко, И.
;
Голикова, Т. И.
2019
Переключение кодов в вербальной составляющей театральных афиш
Максименя, Н. Н.
2023
Перспективы создания электронного англо-белорусского терминологического словаря по информационным технологиям
Бусел, Т. В.
2019
Перцептивные ошибки белорусов при восприятии французской речи
Лебедева, И. Г.
2018
Позиционные особенности средств разговорного синтаксиса в медиадискурсе на белорусском и английском языках
Гребень, Т. Н.
2019
Познание как стратегический вектор радиовещания в Беларуси
Гладко, М. А.