Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Просмотр коллекции по группе - По автору Колесников, В. В.
Перейти к:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Перейти к:
0-9
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
или введите несколько первых букв:
Сортировка:
по заглавию
по дате публикации
по дате сохранения
Упорядочнить:
по возрастанию
по убыванию
Вывести на страницу:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Авторы:
все
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Отображение результатов 1 до 13 из 13
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2019
Адекватность и эквивалентность в свете моделирующей концепции перевода
Колесников, В. В.
2021
Виды смысловой неопределенности и перевод
Колесников, В. В.
2020
Доместикация и форенизация в свете моделирующей концепции перевода
Колесников, В. В.
2021
Интертекстуальность публицистического дискурса и ее передача при переводе (на материале французского и русского языков)
Грамович, В. И.
;
Колесников, В. В.
2023
К проблеме передачи интертекстуальных ссылок при переводе
Колесников, В. В.
2023
О переводе поэзии в свете моделирующей концепции перевода
Колесников, В. В.
2023
Основы научно-технического перевода (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования но учебной дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)»; специализаций: 1-21 06 01-02 01 «Синхронный перевод»; 1-21 06 01-02 03 «Специальный перевод» : УД-517/02/08-I/уч
Букаев, Д. А.
;
Колесников, В. В.
;
Михед, М. В.
2023
Перевод международно-правовых и юридических текстов (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» специализации: 1-21 06 01-02 03 «Специальный перевод» : УД-458/02/08-I/уч
Пищиков, В. В.
;
Шиш, П. С.
;
Колесников, В. В.
;
Михед, М. В.
2024
Переводческое моделирование и машинный перевод в свете моделирующей концепции перевода
Колесников, В. В.
2023
Письменный перевод (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)»; направление специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» : УД-433/02/08-I/уч
Колесников, В. В.
;
Абреу-Фамлюк, В. Р.
;
Пищиков, В. В.
;
Шиш, П. С.
2023
Реферативный перевод (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» специализации: 1-21 06 01-02 03 «Специальный перевод» : УД-389/02/08-I/уч
Букаев, Д. А.
;
Колесников, В. В.
2023
Реферативный перевод (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 1-23 01 02 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)»; направлений специальности: 1-23 01 02-03 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (связи с общественностью)»; 1-23 01 02-05 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (внешнеэкономические связи)» : УД-567/02/08-I/уч
Букаев, Д. А.
;
Колесников, В. В.
2022
Современные стратегии перевода (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» : УД-200/02/08-I/уч
Колесников, В. В.
;
Пищиков, В. В.