Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Просмотр коллекции по группе - По автору Вдовичев, А. В.
Перейти к:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Перейти к:
0-9
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
или введите несколько первых букв:
Сортировка:
по заглавию
по дате публикации
по дате сохранения
Упорядочнить:
по возрастанию
по убыванию
Вывести на страницу:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Авторы:
все
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Отображение результатов 1 до 20 из 29
дальше >
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2023
Двусторонний перевод (английский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)» направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» специализации: 1-21 06 01-02 01 «Синхронный перевод» : УД-307/02/08-I/уч
Вдовичев, А. В.
;
Титова, А. В.
2023
Диагностика знаний, навыков и умений в области перевода: современные подходы и требования
Вдовичев, А. В.
2018
Дипломатический перевод: политкорректность vs. нейтрализация
Вдовичев, А. В.
2023
Информационные технологии в переводе : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 7-06-0231-02 «Перевод и переводоведение (с указанием языков)» : УД-603/02/08-II/уч
Вдовичев, А. В.
;
Егоров, Н. В.
2019
Использование информационно-коммуникативных технологий в преподавании устного перевода
Вдовичев, А. В.
2023
К вопросу о переводе названий стран, национальностей и топонимических аббревиатур
Вдовичев, А. В.
2023
Конференц-перевод (английский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (но направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)»; специализации: 1-21 06 01-02 01 «Синхронный перевод» : УД-411/02/08-I/уч
Вдовичев, А. В.
2023
«Конференц-перевод в международной деятельности» (второй иностранный язык) (итальянский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 1-21 80 24 «Перевод и переводоведение (с указанием языков)»; профилизация: «Переводческое обеспечение международной деятельности» : УД-364/02/08-II/уч
Вдовичев, А. В.
;
Карапетова, Е. Г.
;
Тропец, Т. В.
2022
Лакунарность языковых единиц образовательного дискурса при переводе с русского языка на английский
Копачева, Н. А.
;
Вдовичев, А. В.
2020
Новые квалификации и специальности в индустрии перевода
Вдовичев, А. В.
2021
Новые направления в повышении квалификации профессиональных переводчиков
Вдовичев, А. В.
2021
Образование на протяжении всей жизни, или что необходимо для успешной карьеры переводчика
Вдовичев, А. В.
;
Карапетова, Е. Г.
2023
Основы научно-технического перевода : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (но направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)»; специализаций: 1-21 06 01-02 01 «Синхронный перевод»; 1-21 06 01-02 03 «Специальный перевод» : УД-368/02/08-I/уч
Вдовичев, А. В.
2019
Основы перевода. Практикум
Карапетова, Е. Г.
;
Вдовичев, А. В.
;
Ильющенко, И. С.
2023
Перевод I (на базе первого иностранного языка) (английский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по модулю учебных дисциплин для специальности: 1-23 01 02 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)» : УД-581/02/08-I/уч
Карапетова, Е. Г.
;
Вдовичев, А. В.
;
Минина, В. Г.
;
Ильющенко, И. С.
2023
Перевод деловой документации (английский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)» направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» специализации: 1-21 06 01-02 03 «Специальный перевод» : УД-410/02/08-I/уч
Науменко, Н. П.
;
Командюк, А. Л.
;
Вдовичев, А. В.
2023
Перевод международно-правовых и юридических текстов (английский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)»; специализации: 1-21 06 01-02 03 «Специальный перевод» : УД-412/02/08-I/уч
Вдовичев, А. В.
2023
Перевод экономических текстов (английский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования но учебной дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)»; специализации: 1-21 06 01-02 03 «Специальный перевод» : УД-464/02/08-I/уч
Вдовичев, А. В.
;
Барановский, Р. С.
2023
Переводческое сопровождение дипломатической деятельности (английский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по факультативной учебной дисциплине для специальностей 1-23 01 02 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)» 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)» направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» : УД-362/02/08-I/уч
Вдовичев, А. В.
2023
Практика синхронного перевода (английский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (но направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)»; специализации: 1-21 06 01-02 01 «Синхронный перевод» : УД-413/02/08-I/уч
Вдовичев, А. В.