Просмотр коллекции по группе - По автору Букаев, Д. А.

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Перейти к: 0-9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
или введите несколько первых букв:  
Отображение результатов 1 до 19 из 19
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018Аллитерация в немецкой и белорусской литературных традицияхБукаев, Д. А.
2023Аллюзия на классическую литературу как средство характеризации персонажей в поп-культуре (на материале Warhammer 40000)Букаев, Д. А.
2021Белый и свободный стих в современной немецкой и белорусской поэзииБукаев, Д. А.
2023Двухсторонний перевод (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)» направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» Специализации: 1-21 06 01-02 01 «Синхронный перевод» : УД-385/02/08-I/учБукаев, Д. А.; Соболевский, М. А.
2021Культура отмены и ее влияние на литературный процессБукаев, Д. А.
2021Основные трудности при обучении устному переводуБукаев, Д. А.
2023Основы научно-технического перевода (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования но учебной дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)»; специализаций: 1-21 06 01-02 01 «Синхронный перевод»; 1-21 06 01-02 03 «Специальный перевод» : УД-517/02/08-I/учБукаев, Д. А.; Колесников, В. В.; Михед, М. В.
2022Основы перевода (второй иностранный язык) (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» : УД-51/02/08-I/учИванова, Т. Ф.; Завадская, Е. А.; Букаев, Д. А.; Абреу-Фамлюк, В. Р.; Кашинская, Л. Н.
2020Перевод лирических текстов программами машинного перевода: может ли компьютер переводить стихи?Букаев, Д. А.
2022Письменный перевод (второй иностранный язык) (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учеб. дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)»; направление специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» : УД-117/02/08-I/учИванова, Т. Ф.; Завадская, Е. А.; Пищиков, В. В.; Букаев, Д. А.; Абреу-Фамлюк, В. Р.; Кашинская, Л. Н.
2023Практический курс перевода (второй иностранный язык) (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования но учебной дисциплине для специальности: 1-23 01 02 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)» : УД-465/02/08-I/учИванова, Т. Ф.; Пищиков, В. В.; Букаев, Д. А.; Завадская, Е. А.; Михед, М. В.
2023Реферативный перевод (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» специализации: 1-21 06 01-02 03 «Специальный перевод» : УД-389/02/08-I/учБукаев, Д. А.; Колесников, В. В.
2023Реферативный перевод (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 1-23 01 02 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)»; направлений специальности: 1-23 01 02-03 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (связи с общественностью)»; 1-23 01 02-05 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (внешнеэкономические связи)» : УД-567/02/08-I/учБукаев, Д. А.; Колесников, В. В.
2023Техника устного перевода (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)» направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» специализации: 1-21 06 01-02 01 «Синхронный перевод» : УД-457/02/08-I/учБукаев, Д. А.; Соболевский, М. А.; Михед, М. В.
2023Устный перевод (второй иностранный язык) (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» : УД-232/02/08-I/учИванова, Т. Ф.; Букаев, Д. А.; Абреу-Фамлюк, В. Р.
2022Устный перевод (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учеб. специальности: 1-23 01 02 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)» Направления специальности: 1-23 01 02-03 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (связи с общественностью)» 1-23 01 02-05 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (внешнеэкономические связи)» : УД-119/02/08-I/учБукаев, Д. А.; Абреу-Фамлюк, В. Р.; Иванова, Т. Ф.
2023Устный перевод (немецкий язык/французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)» направления специальности: 1-21 06 01 -02 «Современные иностранные языки (перевод)» : УД-231/02/08-I/учБукаев, Д. А.; Абреу-Фамлюк, В. Р.
2019Фоносемантический аспект переводаБукаев, Д. А.
2023Форенизация как стратегия переводаБукаев, Д. А.