Просмотр коллекции по группе - По автору Вдовичев, А. В.

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Перейти к: 0-9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
или введите несколько первых букв:  
Отображение результатов 1 до 20 из 28  дальше >
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2023Двусторонний перевод (английский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)» направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» специализации: 1-21 06 01-02 01 «Синхронный перевод» : УД-307/02/08-I/учВдовичев, А. В.; Титова, А. В.
2023Диагностика знаний, навыков и умений в области перевода: современные подходы и требованияВдовичев, А. В.
2018Дипломатический перевод: политкорректность vs. нейтрализацияВдовичев, А. В.
2019Использование информационно-коммуникативных технологий в преподавании устного переводаВдовичев, А. В.
2023К вопросу о переводе названий стран, национальностей и топонимических аббревиатурВдовичев, А. В.
2023Конференц-перевод (английский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (но направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)»; специализации: 1-21 06 01-02 01 «Синхронный перевод» : УД-411/02/08-I/учВдовичев, А. В.
2023«Конференц-перевод в международной деятельности» (второй иностранный язык) (итальянский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 1-21 80 24 «Перевод и переводоведение (с указанием языков)»; профилизация: «Переводческое обеспечение международной деятельности» : УД-364/02/08-II/учВдовичев, А. В.; Карапетова, Е. Г.; Тропец, Т. В.
2022Лакунарность языковых единиц образовательного дискурса при переводе с русского языка на английскийКопачева, Н. А.; Вдовичев, А. В.
2020Новые квалификации и специальности в индустрии переводаВдовичев, А. В.
2021Новые направления в повышении квалификации профессиональных переводчиковВдовичев, А. В.
2021Образование на протяжении всей жизни, или что необходимо для успешной карьеры переводчикаВдовичев, А. В.; Карапетова, Е. Г.
2023Основы научно-технического перевода : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (но направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)»; специализаций: 1-21 06 01-02 01 «Синхронный перевод»; 1-21 06 01-02 03 «Специальный перевод» : УД-368/02/08-I/учВдовичев, А. В.
2019Основы перевода. ПрактикумКарапетова, Е. Г.; Вдовичев, А. В.; Ильющенко, И. С.
2023Перевод I (на базе первого иностранного языка) (английский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по модулю учебных дисциплин для специальности: 1-23 01 02 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)» : УД-581/02/08-I/учКарапетова, Е. Г.; Вдовичев, А. В.; Минина, В. Г.; Ильющенко, И. С.
2023Перевод деловой документации (английский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)» направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» специализации: 1-21 06 01-02 03 «Специальный перевод» : УД-410/02/08-I/учНауменко, Н. П.; Командюк, А. Л.; Вдовичев, А. В.
2023Перевод международно-правовых и юридических текстов (английский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)»; специализации: 1-21 06 01-02 03 «Специальный перевод» : УД-412/02/08-I/учВдовичев, А. В.
2023Перевод экономических текстов (английский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования но учебной дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)»; специализации: 1-21 06 01-02 03 «Специальный перевод» : УД-464/02/08-I/учВдовичев, А. В.; Барановский, Р. С.
2023Переводческое сопровождение дипломатической деятельности (английский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по факультативной учебной дисциплине для специальностей 1-23 01 02 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)» 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)» направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» : УД-362/02/08-I/учВдовичев, А. В.
2023Практика синхронного перевода (английский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (но направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)»; специализации: 1-21 06 01-02 01 «Синхронный перевод» : УД-413/02/08-I/учВдовичев, А. В.
2022Реферативный перевод : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 1-23 01 02 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)» направления специальности: 1-23 01 02-05 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (внешнеэкономические связи)» : УД-18/02/08-I/учВдовичев, А. В.; Русина, Ю. Н.; Соболевский, М. А.