Просмотр коллекции по группе - По тематике Французский язык

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Перейти к: 0-9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
или введите несколько первых букв:  
Отображение результатов 683 до 702 из 810 < назад   дальше >
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2020Узуальная вариативность в контексте систематизации женского рода (на материале французских наименований действующего лица)Тупик, Д. И.
2018Универсальное и специфическое в методике обучения второму иностранному языкуГец, М. Г.
2018Упорядоченность и рассеянность как критерии анализа французского правового дискурсаРекош, К. Х.
2024Употребительность сочинительных союзов в среднефранцузском языкеОвсейчик, Ю. В.
2018Устная французская речь и ее письменное оформлениеПавловский, В. А.
2023Устный перевод (второй иностранный язык) (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)»; направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» : УД-232/02/08-I/учИванова, Т. Ф.; Букаев, Д. А.; Абреу-Фамлюк, В. Р.
2022Устный перевод (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учеб. специальности: 1-23 01 02 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)» Направления специальности: 1-23 01 02-03 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (связи с общественностью)» 1-23 01 02-05 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (внешнеэкономические связи)» : УД-119/02/08-I/учБукаев, Д. А.; Абреу-Фамлюк, В. Р.; Иванова, Т. Ф.
2023Устный перевод (немецкий язык/французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)» направления специальности: 1-21 06 01 -02 «Современные иностранные языки (перевод)» : УД-231/02/08-I/учБукаев, Д. А.; Абреу-Фамлюк, В. Р.
2023Устный перевод специальных текстов (немецкий язык, французский язык) : учеб. программа учреждения высш. образования по учебной дисциплине для специальности: 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (по направлениям)» направления специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» специализации: 1-21 06 01 -02 03 «Специальный перевод» : УД-432/02/08-I/учСоболевский, М. А.; Шиш, П. С.
2017Устойчивость готовых синтаксических единицКириленко, О. В.
2012Учимся общаться на французском языке = Apprenons à communiquer en françaisГрачёва, Л. А.; Селищева, Т. Я.
2021Фольклорные концепты во французской и русской сказкеБуйчик, П.
2023Фонетические особенности французской эмоциональной речиЛебедева, И. Г.
2022Фонетическое оформление подготовленной и спонтанной речи у носителей французского языка и иностранцевПронина, С.
2023Фонетическое оформление спонтанной речи у носителей и неносителей французского языкаЛебедева, И. Г.; Пронина, С. А.
1978Фоностилистическая дифференциация побудительных фраз в современном французском языке (экспериментально-фонетическое исследование)Нурахметов, Е.
1977Фоностилистическая дифференциация разговорной речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного французского языка)Селях, А. С.
1981Фоностилистические разновидности торжественной речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного французского языка)Примак, П. И.
2018Формирование у учащихся социокультурной компетенции на основе использования аутентичных текстов (французский язык, II ступень общего среднего образования)Акасевич, Т.
1975Фраза как просодическая единица контекста (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного французского языка)Рудзит, Г. А.