Просмотр коллекции по группе - По тематике Машинный перевод

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Перейти к: 0-9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
или введите несколько первых букв:  
Отображение результатов 21 до 40 из 61 < назад   дальше >
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2019Научно-технический текст как объект анализа в системах автоматического китайско-русского переводаВозняк, Д.
2020Недостатки машинного переводаГёрен, А. М.
2021Нейросетевая модель системы машинного англо-русского перевода юридических текстовДетскина, Р. В.
2021Новые требования к профессиональным компетенциям переводчикаМасалевич, А.
2022Нормы перевода как способ оценки качества машинного переводаЛютковская, В.
2019О работе над немецко-русско-немецким параллельным корпусомПищиков, В. В.
2020Обучение постредактированию машинного перевода как часть процесса подготовки профессиональных переводчиковКореба, Е. А.
2017Общие принципы создания терминологических словарей для автоматического перевода специализированных текстовЗубов, А. В.
2021Особенности гибридной модели машинного переводаКрапивин, Ю. Б; Степанова, Д. В.
2019Особенности использования программ машинного переводаШаченкова, Т.
2022Особенности машинного перевода идиоматических выражений с глаголам движения с арабского языка на русскийШульжик, Д.
2023Особенности машинного перевода идиом с арабского языка на русскийШульжик, Д.
2021Перевод и искусственный интеллектБусел, Т. В.
2020Перевод лирических текстов программами машинного перевода: может ли компьютер переводить стихи?Букаев, Д. А.
2017Переводной словарь в синергетическом аспекте: потенциал и применениеБеляева, Л. Н.; Новикова, К. В.
2022Переводческие решения в сохранении политкорректностиКудрицкая, Д.
2019Подходы к автоматической нормализации лексических единиц в сообщениях пользователей социальных сетейКерножицкая, В.
2019Подходы к переводу идиоматических выраженийЖданович, А. Е.
2020Подходы к формальному выделению идиоматических выраженийЖданович, А. Е.
2021Постредактирование как переводческая задачаЛютковская, В.