Поиск


Текущие фильтры:

Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 1-10 из 208.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018О понимании заголовков рубрик и статей при субординативном двуязычииЯркова, Е. М.
2018Диалогические стратегии и тактики перевода в сфере межкультурных бизнес-коммуникацийКовалевская, И. И.
2018Аўтаматызацыя пошуку кантэкстаў ужывання спецыяльнай лексікі ў медыйных тэкстахКузняцова, Д. У.
2018Жанрово-стилистические особенности перевода спортивных публицистических текстовШестакова, Е. В.
2018Средства выражения способов глагольного действия со значением интенсивности в немецком языке при переводе русскоязычных художественных текстовАлимпиева, Е. В.
2018Имя собственное в составе фразеологизмов в аспекте формирования их семантики и возможностей переводаРоманаускас, Е. В.
2018Проблема перевода специфической философской терминологии М. Хайдеггера на русский языкТалалаева, Е. Ю.
2018Особенности перевода англо-русского политического интервьюГёрен, А. М.
2018Means of Conveying English Passive Structures into HungarianBorbély, Z. G.
2018Стратегии перевода квазитерминов и квазиреалий на примере произведений Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер»Романовская, Е. А.; Змачинская, М. С.