Search


Current filters:
Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 1-10 of 97 (Search time: 0.002 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
2018Лексические переводческие трансформации при передаче китайских акцентуаторов средствами русского языкаЧжао Наньнань
2019Семантические компоненты деонтического высказыванияСытько, А. В.
2018Прагматика текста как фактор формирования семантики композитного универба: лингвопереводческий аспектКлюченович, C. С.
2018Лексико-стилистическая компенсация потерь при переводе художественного текстаСолонович, Л. В.
2018Симфора и перифраз как окказиональные семантические образования в идиолекте Фазиля ИскандераУрбанович, И. Г.
2019Лингвокультурный аспект номинации в современном немецком дискурсе: вопросы интерпретации семантики и переводаКлюченович, C. С.
2019Специфика функционирования интерпретирующих речевых актов в русскоязычном научном диалогеАбреу-Фамлюк, В. Р.
2018Особенности выражения «ужасного» в аудиоверсиях произведений Г. де Мопассана и Н. В. ГоголяЛебедева, И. Г.; Мухина, Е. Л.
2018Активность семантического ядра и периферии языкового знака (на примере цветолексем белый и 白 ‘белый’ в русском и китайском языках)Чекулаева, А.С.
2019Номинации, используемые для обозначения кофейных напитков, в диахронической перспективе (на примере русского и английского языков)Перова, С. В.