Поиск


Текущие фильтры:
Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 1-10 из 26.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2017Основные стилистические фигуры в парламентских выступлениях Ангелы Меркель и их передача на русский языкАвдей, Ю. С.
2017Условно-дословный перевод: «желтые ленточки» чуждости и близостиАрпентьева, М. Р.
2017Поисковый образ англоязычных новостных текстовСкрябина, А. В.
2018Перевод ироничных высказываний с учетом культурологических особенностей (на примере афоризмов А. А. Ширвиндта)Жданова, Н. Ю.
2018Виды трансформаций при автоматическом переводе англоязычного официально-делового текста на русский языкСавич, А. М.
2018Прагматический аспект перевода публичных выступлений президента США Д. ТрампаВахтурова, А. А.; Фоменко, Т. А.
2018Автоматическое индексирование англоязычных публицистических текстовСкрябина, А. В.
2017Мыслительные операции в решении переводческой задачиКорень, Ю. О.
2018Реалии американской и ирландской действительности в романе К. Тойбина «Бруклин»: их классификация и способы перевода на русский языкТригубович, А. О.
2018Лингвистическое обеспечение системы автоматического обнаружения средств выражения стратегии «флейм» в виртуальной коммуникацииХолод, А. Л.