Поиск


Текущие фильтры:

Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 1621-1630 из 2160.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2021Формирование многозначности как результат семантического потенциала лексических единицПетрова, О. О.
2021Сложность семантического выбора при переводе полисемичных словКоноплева, Н. Н.
2017Особенности передачи функционально-стилистических маркеров в повести М. А. Булгакова «Собачье сердце» средствами немецкого языкаСыромятникова, Т. Н.
2017Соматические фразеологизмы в переводе (на примере романа Г. Бёлля «Ansichten eines Clowns»)Солонович, Л. В.
2017Особенности передачи англоязычных теглайнов на русский языкЧударь, А. Н.
2018Образы географического пространства в диалектной картине мира донских казаков (на примере гидронимической апеллятивной лексики)Флягина, М. В.
2022Репрезентация метеорологических ситуаций в английском и русском языкахДмитриева, И. В.; Павлова, В. В.
2022Об одном способе экспликации диалогичности в белорусской прессеБиюмена, А. А.
2022Лингвокультурные особенности текста международного договора на русском и немецком языках в аспекте переводаШиш, П. С.
2022Особенности перевода множественного отрицания русского языка на немецкий и английский языкиАлександрович, Е.