DSpace Собрание:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/9764
2024-01-23T11:17:06ZОсобенности просодической структуры разговорных формул в английской речи носителей и неносителей английского языка
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/9806
Название: Особенности просодической структуры разговорных формул в английской речи носителей и неносителей английского языка
Авторы: Почерняй, Д. С.; Рускевич, Л. В.
Аннотация: В статье анализируются особенности просодической структуры четырех групп речевых этикетных формул (приветствия, прощания, извинения, благодарности) в английском
языке в речи носителей и белорусов, имеющих лингвистическое образование. Было установлено, что просодия разных групп формул в английском языке обладает как общими
чертами, так и индивидуальной спецификой, определяемой коммуникативно-семантическим характеристиками конкретной группы. Наиболее простой для усвоения неносителями языка является просодия приветствий, наиболее сложной – извинений и прощаний.
Ключевые слова: разговорные формулы; просодия, тональный контур.
Описание: Pochernyai D. S., Ruskevich L.V. Prosodic Structures Of English Conversational Formulas in the Speech of Native and Non-Native Speakers of English. The article analyses the prosodic structures of English conversational formulas (greetings,
farewells, apologies, gratitudes) in the speech of native speakers of English and of Belarussian
language students. Our research has shown that the prosody of various groups of formulas
in English has both common and specific features defined by the communicative-semantic
peculiarities of a particular group. The prosody of greetings was the easiest for non-native
speakers to master, while the prosody of apologies and farewells was the hardest.
Key words: conversational formulas; prosody, tonal contour.2022-01-01T00:00:00ZФонетические средства языковой игры в речевой коммуникации
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/9805
Название: Фонетические средства языковой игры в речевой коммуникации
Авторы: Лопатько, В. В.; Трибис, Л. И.
Аннотация: В статье рассматриваются сознательно созданные говорящим варианты языковой
игры в устной коммуникации. Анализу подвергнуты всевозможные звуковые и просодические модификации языковой игры, служащие для усиления эстетического и экспрессивного эффекта, используемой речевой единицы. Представленные данные доказывают,
что языковая игра в речи не является нарушением орфоэпических норм языка, а манифестирует проявление креативной семантической и фонетической компетенции коммуникантов.
Ключевые слова: языковая игра; звуковая вариативность; омонимия; омофония;
спунеризм; консонанс; аллитерация; акцентная и ритмическая модификация.
Описание: Lopatko V. V., Tribis L. I. Phonetic Modifications of Word Play in Oral Communication. The article deals with special phonetic modifications of word play in oral speech, done
for the purpose of intended effect or amusement. All possible sound and prosodic variations
are being described that help to reinforce the expressiveness and semantic importance
of the linguistic unit and to maintain rapport between the speakers. The details mentioned
in the article prove that word play can’t be regarded as some break of orthoepic norms
of the language, but it is a creative competence of the speaker.
Key words: word play; sound changes; spoonerism; alliteration; homophones; phonetic
mix-ups; phonetic contamination; stress; rhythm.2022-01-01T00:00:00ZКритерии выразительности мелодической структуры высказывания
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/9804
Название: Критерии выразительности мелодической структуры высказывания
Авторы: Карневская, Е. Б.; Ниживинская, О. В.
Аннотация: В докладе обсуждается проблема разграничения нейтральной и экспрессивной
(ненейтральной) речи просодическими средствами. Материалом исследования послужил
британский медиадискурс официально-делового и нейтрально-делового характера. Задача
установления объективных различительных признаков степеней экспрессивности просодической структуры определялась многосинтагменностью подавляющего большинства
экспериментальных высказываний. Акустический анализ показал, что объективным
критерием дифференциации степени экспрессивности длинных (развернутых фраз) выступает тип соотношения последовательных вершин ч.о.т. во фразе.
Ключевые слова: нейтральная речь, экспрессивная речь, просодические средства,
последовательность вершин ч.о.т., виртуальная линия ч.о.т., многосинтагменная фраза.
Описание: Karnevskaya Y. B., Nijivinskaia O. V. Criteria for the Expressiveness of the Melodic Structure of an Utterance. The paper is concerned with prosodic discrimination of neutral and expressive speech
in the British media discourse of a formal and formal-neutral kind. The specific task of revealing
the distinctive features of degrees of expressiveness has been determined in the pre4sent research
by the polysyntagmatic structure of the experimental utterances. The results of the acoustic
analysis have confirmed the underlying postulate of the role of the maximal F0 peaks
of distribution and gradation as a correlate of the degree of prosodic prominence and
expressiveness.
Key words: neutral speech; expressive speech; prosodic means; sequence of F0 max peaks;
F0 max virtual pitch level curve; polysyntagmatic utterances.2022-01-01T00:00:00ZВыражение иронии в различных языках: в поиске универсальных и специфических акустических характеристик
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/9803
Название: Выражение иронии в различных языках: в поиске универсальных и специфических акустических характеристик
Авторы: Кочеткова, У. Е.; Скрелин, П. А.; Евдокимова, В. В.; Новоселова, Д. Д.; Герман, Р. Д.
Аннотация: В исследовании сравниваются акустические характеристики иронии в русском
и французском языках. Омонимичные целевые фрагменты были помещены в иронические
и неиронические контексты и представлены дикторам – носителям языка – для чтения.
Прочитанные с иронией и без иронии целевые фрагменты были вырезаны из аудиозаписи
и представлены аудиторам. Сравнительный акустический анализ хорошо опознанных
фрагментов показал наличие ряда универсальных черт в выражении иронии. Полученные
данные сопоставлены с результатами существующих исследований на материале французского языка.
Ключевые слова: ирония; акустический анализ; просодические характеристики; перцептивный эксперимент.
Описание: Kochetkova U. Y., Skrelin P. A., Yevdokimova V.V., Novosyolova D. D., German R. D. Expression of Irony in Different Languages: in Search For Universal and Specific Acoustic Characteristics. The study compares the acoustic characteristics of irony in Russian and French.
Homonymous target fragments were placed in ironic and non–ironic contexts and presented
to native speakers for reading. The target fragments read with irony and without irony were cut
from the audio recording and presented to the auditors. Comparative acoustic analysis
of well-identified fragments showed the presence of a number of universal features
in the expression of irony. The data obtained are compared with the results of previous research
on the material of French language.
Key words: irony; acoustic analysis; prosodic characteristics; perceptual experiment.2022-01-01T00:00:00Z